☆* •••*MIKA itaℓiaи ƒαи Cℓυb☆* •••

☆* •••*MIKA itaℓiaи  ƒαи Cℓυb☆* •••

Per chi ama le canzoni del cantante che di strada ne ha fatta e ne fara' ankora... questo è il posto giusto x voi FAN ITALIANI DI MIKA!!!Ke aspettate ...ENTRATE!!! █║▌│█│║▌║█║█║██║▌│█ σяιgιηαℓ gяσυρ

  • Fondateur: superstar...
  • Nombre de membres: 29
  • Nombre de Blingees: 13
Rejoins ce groupe!
☆* •••*MIKA itaℓiaи  ƒαи Cℓυb☆* •••
Ekko a voi il priMo original gruppo su MIKA ...spero ke vi piaccia...

☆*☆*☆*Chi è MIKA ?????????☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*

BIOGRAFIA:Il suo vero nome è Michael Holbrook Penniman, (nato il 18 agosto 1983), noto col nome d’arte Mika, è un cantante che vive a Londra con un contratto con Casablanca Records e Universal Music.

Mika nasce a Beirut, Libano da madre libanese e padre statunitense. La sua famiglia si trasferisce a Parigi quando Mika era molto piccolo a causa della guerra. All’età di nove anni Mika si trasferisce a Londra, dove frequenta il Lycée Français Charles de Gaulle, la Westminster School ed il Royal College of Music. 

Si parla di lui per la somiglianza alla voce di Freddie Mercury nel primo singolo estratto dal suo nuovo album: Grace Kelly. Con “Life in a Cartoon Motion” ottiene un successo a livello globale, grazie ai singoli estratti (Relax, take it easy, Grace Kelly, Love Today, Big Girl (You Are Beautiful).

Nel 2009 pubblica il secondo album di inediti, “The Boy Who Knew Too Much”. Il primo singolo estratto è “We Are Golden”, che anticipa l’uscita del disco di circa un mese. Il secondo è “Rain”, seguito da “Blame It On The Girls”.

☆*☆*☆*☆*☆*The boy who then too much☆*☆*☆*☆*☆

"The Boy Who Knew Too Much" è il nuovo titolo dell’album di Mika, che in precedenza era "We Are Golden" , il cantate ha cambiato titolo del nuovo album in corsa, quando già era stato annunciato il singolo di lancio "We Are Golden" e la promozione del disco.

L’uscita del nuovo lavoro discografico è prevista per 21 settembre 2009, prevede due versioni del Cd, una standard con 12 brani più un singolo su iTunes e una versione deluxe, che comprende il cd 1 piu una bonus track e il cd2 che comprende 17 traccie dal titolo “Mika Live at Sadler’s Wells”

Ecco la tracklist di "The Boy Who Knew Too Much"








Standard edition

1. "We Are Golden" 
2. "Blame It On The Girls"      
3. "Rain"    
4. "Dr. John"      
5. "I See You"      
6. "Blue Eyes"  
7. "Good Gone Girl"      
8. "Touches You"      
9. "By The Time"    
10. "One Foot Boy"      
11. "Toy Boy"   Mika, Jodi Marr  
12. "Pick Up Off The Floor"  

13. "Lady Jane"  

Deluxe edition

Disc One

13. "Lover Boy" (Bonus track) Mika  

iTunes bonus track

14. "Lady Jane"  


Disc Two - Mika Live at Sadler’s Wells

1. "Grace Kelly"     
2. "Lady Jane"  
3. "Stuck In The Middle"  
4. "Lonely Alcoholic" 
5. "Blue Eyes"   
6. "Toy Boy"    
7. "Billy Brown"    
8. "Good Gone Girl"   
9. "Over My Shoulder"    
10. "Big Girl (You Are Beautiful)"   
11. "Love Today"    
12. "Blame It On The Girls"  
13. "Happy Ending" 
14. "Lollipop"   
15. "My Interpretation"   
16. "Rain"  
17. "Relax, Take It Easy"  





☆* ☆* ☆* traduzioni testi MIKA ☆* ☆* ☆* ☆* 
 ☆* ☆* The boy who then too much ☆* ☆* ☆* 

-☆* RAIN:
-testo:
Testo Rain - Mika

Is it really necessary
Every single day
You’re making me more ordinary
In every possible way
This ordinary mind is broken
You did it and you don’t even know
You’re leaving me with words unspoken
You better get back because I’m ready for

More than this
Whatever it is
Baby, I hate days like this

Caught in a trap
I can’t look back
Baby I hate days like this

When it rain and rain
And rain and rain
When it rain and rain
And rain and rain

When it rain and rain
And rain and rain
When it rain and rain
And rain and rain

More than this
Baby I hate days like-

Is it really necessary
Every single day
You’re making me more ordinary
In every possible way
This ordinary mind is broken
You did it and you don’t even know
You’re leaving me with words unspoken
You better get back because I’m ready for

More than this
Whatever it is
Baby, I hate days like this

Caught in a trap
I can’t look back
Baby I hate days like this

When it rain and rain
And rain and rain
When it rain and rain
And rain and rain

When it rain and rain
And rain and rain
When it rain and rain
And rain and rain

When it rain and rain
And rain and rain
When it rain and rain
And rain and rain

When it rain and rain
And rain and rain
When it rain and rain
And rain and rain

More than this
Baby I hate days like this
More than this
Baby I hate days like

-Traduzione:

E' veramente necessario
Ogni singolo giorno
Mi fai diventare sempre più ordianrio
in tutti i modi possibili
Questa mente ordinaria è rotto
L’hai fatto e non lo sai nemmeno
Mi lasci con le parole non dette
Faresti meglio a tornare, perché io sono pronto per

Più di questo
Qualunque esso sia
Baby, io odio giorni come questo

Catturato in una trappola
Non riesco a guardare indietro
Baby Io odio giorni come questo

Quando piove e piove
E piove e piove
Quando piove e piove
E piove e piove

Quando piove e piove
E piove e piove
Quando piove e piove
E piove e piove

Più di questo
Baby Io odio giorni come questo

E ‘davvero necessario
Ogni singolo giorno
Mi rendi sempre più ordinario
In ogni modo possibile
Questa mente ordinaria è rotto
L’hai fatto e non lo sai nemmeno
Mi lasci con le parole non dette
Faresti meglio a tornare, perché io sono pronto per

Più di questo
Qualunque esso sia
Baby, io odio giorni come questo

Catturato in una trappola
Non riesco a guardare indietro
Baby Io odio giorni come questo

Quando piove e piove
E piove e piove
Quando piove e piove
E piove e piove

Quando piove e piove
E piove e piove
Quando piove e piove
E piove e piove

Quando piove e piove
E piove e piove
Quando piove e piove
E piove e piove

Quando piove e piove
E piove e piove
Quando piove e piove
E piove e piove

Più di questo
Baby Io odio giorni come questo
Più di questo
Baby Io odio giornate come questo

-☆*We are golden :

Teenage dreams in a teenage circus
Running around like a clown on purpose
Who gives a damn about the family you come from?
No givin up when you’re young and you want some

Running around again
(Running around again)
Running from running

Waking up in the midday sun
What’s to live for?
You could see what I’ve done
Staring at emotion
In the light of day
I was running from the things that you’d say

We are not what you think we are
We are golden, we are golden.
(We are not what you think we are
We are golden, we are golden)

Teenage dreams in a teenage circus
Running around like a clown on purpose
Who gives a damn about the family you come from?
No giving up when you’re young and you want some

Running around again
(Running around again)
Running from running
(repeat)

I was a boy at an open door
Why you staring
Do you still think that you know?
Looking for treasure
In the things that you threw
Like a magpie
I live for glitter, not you

We are not what you think we are
We are golden, we are golden
(We are not what you think we are
We are golden, we are golden)

Teenage dreams in a teenage circus
Running around like a clown on purpose
Who gives a damn about the family you come from?
No giving up when you’re young and you want some

Now I’m sitting alone
I’m finally looking around
Left here on my own
I’m gonna hurt myself
Maybe losing my mind
I’m still wondering why
Had to let the world let it bleed me dry

We are not what you think we are
We are not what you think we are
We are not what you think we are
We are golden, we are golden

Teenage dreams in a teenage circus
Running around like a clown on purpose
Who gives a damn about the family you come from?
No giving up when you’re young and you want some

Running around again
(Running around again)
Running from running
(repeat)

We are not what you think we are
We are golden, we are golden

-Traduzione : 

Sogni da adolescenti in un circo adolescenziale
Correndo intorno come un pagliaccio
A chi importa da quale famiglia vieni?
Non mollare quando sei giovane e vuoi qualcosa

Correndo intono di nuovo
(correndo intorno di nuovo)
Correndo dal correre

Svegliandosi nel sole di mezzogiorno
Per cosa si vive?
Potresti vedere quello che ho fatto
Fissando l'emozione
Nella luce del giorno
Corro via dalle cose che avresti detto

Non siamo quello che pensi tu
Noi siamo d'oro, siamo d'oro
Non siamo quello che pensi tu
Noi siamo d'oro, siamo d'oro

Sogni da adolescenti in un circo adolescenziale
Correndo intorno come un pagliaccio
A chi importa da quale famiglia vieni?
Non mollare quando sei giovane e vuoi qualcosa

Correndo intono di nuovo
(correndo intorno di nuovo)
Correndo dal correre (X2)

Io ero un ragazzo davanti ad una porta aperta
perchè tu mi fissi
Pensa ancora di sapere?
Cercando tesoro
nelle cose che hai buttato via
Come un chiacchierone
Io vivo per brillare, non tu

Non siamo quello che pensi tu
Noi siamo d'oro, siamo d'oro
Non siamo quello che pensi tu
Noi siamo d'oro, siamo d'oro

Sogni da adolescenti in un circo adolescenziale
Correndo intorno come un pagliaccio
A chi importa da quale famiglia vieni?
Non mollare quando sei giovane e vuoi qualcosa

Ora sono seduto da solo
finalmente mi guardo intorno
lasciato qui da solo
mi farò del male
forse impazzendo
mi chiedo ancora perchè
ho permesso al mondo che mi dissanguasse

Non siamo quello che pensi tu
Noi siamo d'oro, siamo d'oro
Non siamo quello che pensi tu
Noi siamo d'oro, siamo d'oro

Sogni da adolescenti in un circo adolescenziale
Correndo intorno come un pagliaccio
A chi importa da quale famiglia vieni?
Non mollare quando sei giovane e vuoi qualcosa

Correndo intono di nuovo
(correndo intorno di nuovo)
Correndo dal correre (X2)

Non siamo quello che pensi tu
Noi siamo d'oro, siamo d'oro


-☆*Blue Eyes (la mia canzone preferita)

Your heart is broken
To your surprise
You're sick of crying
For blue eyes
So tired of living
Misunderstood
Think hard woman
I think you should

Come, sorrow is so peculiar
It comes in a day, then it'll never leave you
You take a pill, wonder if it will fix you
They wonder why sorrow has never left you

I'm talkin' about blue eyes, blue eyes
What's the matter, matter
Blue eyes, blue eyes
What's the matter matter
so blind, so blind
What's the matter, matter
Blue eyes, blue eyes
What's the matter with you?

Your heart got broken
On the underground
Go find your spirit
In the lost and found
I've been watching
How you behave
Not much like a lover
More like a slave

Come, sorrow is so peculiar
It comes in a day, then it'll never leave you
You take a pill, wonder if it will fix you
They wonder why sorrow has never left you

I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
What's the matter, matter
Blue eyes, blue eyes
What's the matter matter
so blind, so blind
What's the matter, matter
Blue eyes, blue eyes
What's the matter with...

Blue eyes, blue eyes
What's the matter matter
Blue eyes, blue eyes
What's the matter matter
so blind, so blind
What's the matter, matter
Blue eyes, blue eyes
What's the matter with you?
What's the matter with you?
What's the matter with you?

-traduzione:

Hai il cuore spezzato
e con tua sorpresa
sei stufa di piangere
per occhi blu
così stanca di vivere
incompresa
pensaci bene penso che dovresti

Andiamo, il dolore è così strano
un giorno arriva e non ti lascerà più
prendi una pillola e ti chiedi se te lo farà passare
e gli altri si domandano stupefatti perché il dolore non ti ha mai lasciato

sto parlando di occhi blu, occhi blu
qual è il problema
occhi blu, occhi blu
qual è il problema
così ciechi, così ciechi
qual è il problema
occhi blu, occhi blu
qual è il problema con te?

Il tuo cuore è stato spezzato
Sulla metropolitana
Vai a cercare il tuo spirito
Fra gli oggetti smarriti
Guardavo come ti comportavi
Non tanto da innamorata
Più da schiava .

☆*Blame it on the girls
-testo:
Testo in Inglese: 

He's got looks that books take pages to tell
He's got a face to make you fall on your knees
He's got money in the bank to thank and I guess
You could think he's livin' at ease

Like lovers of the good book show -- what's the matter
He's certain there is so much more -- what's the matter
While you're wondering what the hell to do
Are you wishing you were ugly like me?

Blame it on the girls who know what to do
Blame it on the boys who keep hitting/hating? on you

Blame it on your mother for the things she said
Blame it on your father but you know he's dead

Blame it on the girls
Blame it on the boys
Blame it on the girls
Blame it on the boys

Life could be simple but you never fail
To complicate it every single time

You could have children and a wife, a perfect little life
But you blow it on a bottle of wine

Like a baby you're a stubborn child -- what's the matter
Always looking for an axe to grind -- what's the matter
While you're wondering what the hell to do
We were wishing we were lucky like you

Blame it on the girls who know what to do
Blame it on the boys who keep hitting/hating? on you

Blame it on your mother for the things she said
Blame it on your father but you know he's dead

Blame it on the girls
Blame it on the boys
Blame it on the girls
Blame it on the boys

Life could be simple but you never fail
To complicate it every single time
You could have children and a wife, a perfect little life
But you blow it on a bottle of wine

Blame it on the girls
Blame it on the boys
Blame it on the girls
Blame it on the boys

-traduzione:
Traduzione della canzone:

Ha dei look che i libri raccontano con molte pagine
Ha un volto da farvi cadere in ginocchio
Ha denaro in banca da  ringraziare e penso
che potresti pensare che viva nell'agio

Come gli amanti che mostra un buon libro - qual è il problema
Egli è certo vi è molto di più - qual è il problema
Mentre ti stai chiedendo cosa diavolo fare
Stai desiderando di essere brutto come me?

Dai colpa alle ragazze che sanno cosa fare
Dai colpa ai ragazzi che continuano a colpire ? su di voi

Dai la colpa a tua madre per le cose che ha detto
Dai la colpa a tuo padre, ma si sa che è morto

Dai colpa alle ragazze
Dai la colpa ai ragazzi
Dai colpa alle ragazze
Dai la colpa ai ragazzi

La vita può essere semplice ma non perdi occasione
di complicarla ogni volta

Si potrebbe avere figli e una moglie, una piccol vita perfetta
Ma si soffia su una bottiglia di vino

Come un bambino sei un piccolo testardo - qual è il problema
Sempre alla ricerca di una scure per lavorare - qual è il problema
Mentre ti stai chiedendo cosa diavolo fare
Stai desiderando di essere fortunato come me?

Dai colpa alle ragazze che sanno cosa fare
Dai colpa ai ragazzi che continuano a colpire ? su di voi

Dai la colpa a tua madre per le cose che ha detto
Dai la colpa a tuo padre, ma si sa che è morto

Dai colpa alle ragazze
Dai la colpa ai ragazzi
Dai colpa alle ragazze
Dai la colpa ai ragazzi

La vita può essere semplice ma non perdi occasione
di complicarla ogni volta

Si potrebbe avere figli e una moglie, una piccol vita perfetta
Ma si soffia su una bottiglia di vino

Dai colpa alle ragazze
Dai la colpa ai ragazzi
Dai colpa alle ragazze
Dai la colpa ai ragazzi

  ☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*
____*##########
__*##############
__################
_##################_________*######*
__##################_____*##########
__##################___*#############
___#################*_###############
____#################################
______###############################
_______#############################
________###### MIKA################
__________########################
___________*#####################
____________*##################
_____________*###############
_______________#############
________________##########
________________########
_________________######
__________________####
__________________###
___________________#  





































☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆
  █║▌│█│║▌║█║█║██║▌│█
             σяιgιηαℓ gяσυρ® By Superstar1997.
DON'T COPY.....


torna a trovarci

         bYe ヅ



Balises: Mika
 

Forum du groupe

Quale preferisci di canzone?
mis à jour par: GoodGoneTea, il y a Il y a 4921 jours
messages: 3
ヅPresentazioniiii ヅEntrate quiiii
mis à jour par: GoodGoneTea, il y a Il y a 4921 jours
messages: 5